Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı نص إذاعي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça نص إذاعي

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le Conseil des ministres a approuvé le projet de loi sur l'audiovisuel publique à la fin d'avril 2004 et l'a transmis à l'Assemblée parlementaire pour adoption.
    وأيد مجلس الوزراء مشروع النص التشريعي المتعلق بالبث الإذاعي في نهاية نيسان/أبريل 2004 وقُدم إلى الجمعية البرلمانية قصد سنه.
  • Au niveau audiovisuel, suite à l'invitation du Gouvernement de la Communauté française à rendre un avis et des recommandations sur le traitement de l'information sur les cas de violences perpétrés à l'encontre des femmes, le Collège d'avis du CSA a intégré cette question dans son avis du 4 juillet 2006 intitulé « Égalité, multiculturalité et inclusion sociale - Présence et représentation des femmes dans les services de radiodiffusion » (voir le texte intégral de l'avis sur le site Internet du CSA à l'adresse http://www.csa.be/AVIS/ca_avis.asp) en recommandant aux éditeurs de services et aux autres acteurs de la chaîne de valeur audiovisuelle diverses mesures en matière de traitement journalistique des cas de violence à l'égard des femmes, y compris la violence entre partenaires.
    وعلى الصعيد السمعي والبصري، وبناءً على دعوة من حكومة المجتمع الفرنسي إلى إبداء الرأي ووضع توصيات بشأن معاملة المعلومات المتعلقة بحالات العنف المرتكب ضد المرأة، قام مجمع الرأي بالمجلس الأعلى للوسائل السمعية والبصرية بإدراج هذه المسألة في رأيه الصادر في 4 تموز/يوليه 2006 بعنوان ”المساواة وتعدد الثقافات والإدماج الاجتماعي - وجود وتمثيل المرأة في دوائر البث الإذاعي“ (انظر النص المتكامل للرأي على موقع المجلس الأعلى للوسائل السمعية والبصرية على شبكة الإنترنت على العنوان http://www.csa.be/avis/caavis.asp)، مع توصية محرري هذه الدوائر وغيرهم من ممثلي قناة المنوعات السمعية والبصرية بتدابير مختلفة في مجال المعالجة الصحفية لحالات العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف بين القرناء.